Life, Arts and Sciences

Posts Tagged ‘persian poetry

Choo Mah Dar Arzo Saman Taaban Tui Taban Tui
Rashke Malak Noore Khuda Insaan Tui Insaan Tui

Roshan Ze Rooyat Do Jahan Akse Ruqat Khursheed-o-Maan
Aye Noore Zaate Kibriya Rakhshaan Tui Rakhshaan Tui

Ayat-e-Quran Abroyat Tafseer-e-Quran Gaisuyat
Aye Roo-e-Tou Quran-e-Maan Iman Tui Iman Tui

Ya Mustafa Ya Mujataba Irhamlana Irhamlana
Dast-e-Hamaan Becharara Damaan Tui Damaan Tui

Man Asiyam Man Ajizam Man Bekasam Haal-e-Maraa
Ya Shafe-e-Roze Jaza Pursan Tui Pursan Tui

Jami Ravad Az Chashme Maan Jalwa Numaan Behre Khuda
Jano Dilam Har do Fida Jaana Tui Jaana Tui

– Maulana Jami

Persian Poetry with english Translation

Nami danam chi manzil bood shab jaay ki man boodam;
Baharsu raqs-e bismil bood shab jaay ki man boodam.
Pari paikar nigaar-e sarw qadde laala rukhsare;
Sarapa aafat-e dil bood shab jaay ki man boodam.
Khuda khud meer-e majlis bood andar laamakan Khusrau;
Muhammad shamm-e mehfil bood shab jaay ki man boodam.

English Translation poem: ‘Nami Danam che Manzil’

I wonder what was the place where I was last night,
All around me were half-slaughtered victims of love,
tossing about in agony.
There was a nymph-like beloved with cypress-like form
and tulip-like face,
Ruthlessly playing havoc with the hearts of the lovers.
God himself was the master of ceremonies in that heavenly court,
oh Khusrau, where (the face of) the Prophet too was shedding light
like a candle.


Blog Stats

  • 28,125 hits

Top Rated

Top Clicks

  • None

RSS Nuqta

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.