The Art of poetry, Urdu and Aliphbay.com

Why urdu only? آخر ُاردو ہی کیوں؟

Posted by: moeen on: September 4, 2007

Urdu is the language that has regional history, a mixture of some other languages. Its importance has been overlooked as it has been spoken by a major people group in India, Pakistan, Bangladesh, Nepal etc.

It is due to the fact that its my mother language.

My vocabulary is better in Urdu than any other language.

I want to force people to read Urdu, and to feel that upcoming young people are doing good.

Google has no urdu translation facility. or any project which does urdu to english translation. See you self No Urdu translation by Google into English

Urdu Poetry is not progressing, it need a change a good one, we need another Ghalib, another Iqbal , one Faiz .

Urdu Unicode used by aliphbay.com has given it a uniqueness in its own. Soon People will Focus on this style of web presentation.

Every creative effort has a price. I dont agree with it. Its always Priceless, like Human Life. I will not make it a source of income. InshaALLAH.

For any question/ suggestion on aliphbay.com or any Urdu poetry stuff, you can mail to getmoeen@gmail.com

Some Urdu Poetry resource are as follows:

الف بے

تاریخِ اردو

2 Responses to "Why urdu only? آخر ُاردو ہی کیوں؟"

You have done a Good Job.

Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-) . I will add in my blogroll =)THANX FOR

MAKING SUCH A COOL BLOG

Let me share with you a great resource,

Urdu Rasala

if you are searching for Some Great urdu literature Online And want to read Great urdu novels And poetry on one place then check this out

Leave a Reply

Blog Stats

  • 13,136 hits

Top Rated

RSS Nuqta

  • میرے چارہ گر
    میرے چارہ گر میرے درد کی تجھے کیا خبر میرے چارہ گر تو میرے سفر کا شریک ہے نہیں ہم سفر میرے چارہ گر تیرے ہاتھ سے میرے ہاتھ تک وہ جو ہاتھ بھر کا تھا فاصلہ کئی موسموں میں بدل گیا اسے ناپتے اسے کاٹتے میرا سارا وقت نکل گیا نہیں جس پہ کوئی نشان پا میرے سامنے ہے وہ راہ گزر یہ جو ریگ دشتِ فراق [...] […]
  • حسن کُوزہ گر
    حسن کوزہ گر جہاں زاد! نیچے گلی میں تیرے در کے آگے یہ میں سوختہ سر حسن کوزہ گر ہوں تجھے صبح بازار میں بوڑھے عطار یوسف کی دکان پر میں نے دیکھا تو تیری نگاہوں میں وہ تابناکی تھی میں جس کی حسرت میں نو سال دیوانہ وار پھرتا رہا ہوں جہاں زاد! نوسال پھرتا رہا ہوں یہ وہ دور تھا جس [...] […]
  • سورج تنہا رہتا ہے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
    اک بستی تھی دل والوں کی جہاں چاند اور سورج رہتے تھے سارادن وہ آنگن میں ہنسا کھیلا کرتے تھے پھر اک دن وہ آپس میں روٹھ گئے سب رشتے ناتے ٹوٹ گئے اب چاند وہاں تب آتا ہے جب سورج چھپ جاتا ہے اور سورج تب نکلتا ہے جب چاند کہیں کھوجاتا ہے دیکھنے والے کہتے ہیں کہ سورج الجھا رہتا ہے چاند کے پاس تو [...] […]
  • غزل۔۔۔۔ مرغوب حسین طاہر کی شاعری
    یہ کام اب کے انوکھا کیا ہواؤں نے مرے چراغ کو سجدہ کیا ہواؤں نے درخت جڑ سے اکھڑتا تو کوئی بات نہ تھی مگر جھکا کے تو رسوا کیا ہواؤں نے گھروندے بھول گئے بارشوں کی بوچھاڑیں وہ حشر بعد میں برپا کیا ہواؤں نے گلوں سے پہلے تو موسم نے چھین لی خوشبو پھر اس کا شہر میں چرچا کیا [...] […]
  • غزل
    ہمیں جو دل نے دیے مشورے غلط نکلے ہماری زیست کے سب فیصلے غلط نکلے کتاب زیست میں اتنی بھی مشکلات نہ تھیں تیرے سجائے ہوئے حاشیے غلط نکلے ہمیں نجوم رمل کے علوم آتے ہیں ۔۔۔۔۔ ۔۔ مگر یہ عشق ہے سب زائچے غلط نکلے مثال دینے سے قاصر رہا زمانہ سخن تیرے جمال کے سب زاویے غلط نکلے جنھیں نبھاتے ہوئے [...] […]
  • نقش جب بگڑ جائے
    زندگی کے چہرے کا نقش جب بگڑ جائے دوستوں کی آنکھوں میں دشمنی ابھر آئے کانچ کی سنہری بات زیرلب بکھر جائے لفظ بے یقینی کےجنگلوں میں گھر جائیں سخت بے ثباتی ہو بات بات ذاتی ہو اس طرح کے موسم میں آئینہ ضروری ہے […]
  • مجھے گہری بات بتا گیا۔۔۔۔
    بڑے مختصر سے حروف میں مجھے گہری بات بتا گیا کہ وہ خواب سا کوئی شخص تھا جو سحر سے پہلے جگا گیا کسی مہربان کی دعا سے یہ سفر تمام ہوا میرا جنھیں رہبری کا غرور تھا انھیں راستوں نے مٹا دیا ہمیں آسماں سے گلہ نہیں تیری رحمتوں پہ یقین ہے جہاں زندگی شکست دی کسی معجزے نے بچا لیا ہمیں زندہ ہونے کا حوصلہ تیری [...] […]